Call for Proposals: Interpretation Workshops

The Balkan Museum Network (BMN) is inviting individuals, professional associations, companies and public institutions to submit a proposal for two two-day interpretation capacity building workshop.

The workshop is aimed at members of the Interpretation Working Group that would contain up to 15 museum and heritage professionals from 7 countries of the Balkans (Albania, Bosnia and Herzegovina, FYR Macedonia, Greece, Kosovo, Montenegro and Serbia).

The first workshop would be implemented in September 2017, and the second workshop in November 2017. Two workshops make integral whole with a possibility of homework or online mentoring for the participants in between the face-to-face trainings.

The working language is English. The venue of the training would be in one of the above listed countries (depending on the structure of the participants and costs).
Outcomes of the training

The desired outcomes of the training are:

  • To improve how museums and heritage organisations in the Balkans develop and deliver interpretation,
  • To increase understanding of the museum professionals of different approaches to interpretation, including the benefits of each as well as the limitations of using different interpretation methods and tools,
  • To provide good and bad examples of interpretation and develop critical skills in this area,
  • To increase participants’ skills through interactively designed workshop elements that would respond to different learning styles and methods (visual, audio, hands-on and so on),
  • To design follow-up tasks for the participants,
  • To support a group ethos that enhances international dialogue and understanding between participants

Possible training topics could include:

  • Writing for museum audio guides,
  • Methods for reaching different audiences primarily children, disabled people and elderly,
  • Interpretation in the role of increasing accessibility and access to museums,
  • Embedding interpretation in exhibition design,
  • Interdisciplinary nature and team work around interpretation activities including non-museum communities,
  • Or your own suggestions and ideas!

Profile of the training provider

Individuals, professional associations, companies and public institutions that wish to apply for this call should:

  • Evidence relevant both practical and theoretical experience in museum and heritage interpretation,
  • Have museum experience of working in or with museums and / or heritage organisations,
  • Speak and write fluent English,
  • Be experienced in working in an intercultural setting
  • Can demonstrate knowledge and experience of working in the Balkans or of regions with similar political, cultural and economic challenges

Application procedure

Please submit the following documents:

  • Your organization’s portfolio (if applicable),
  • CV of 1-2 trainers that would be engaged in the workshop delivery,
  • Proposed daily fee for training preparation, implementation and reporting for two two-day workshops (Sep and Nov 2017),
  • Proposed topics and learning outcomes of the participants for both workshops,
  • The budget for the service delivery,
  • And other documents the bidder finds relevant.

The decision will be made based on the overall quality of the proposal.
If the size of attachments is bigger than 25MB use a file transferring service such as Dropbox, WeTransfer, Google Drive or other.

For inquiries and submission of documents please write to Application deadline is 02 June 2017 noon CET.